SAL7751, Akte: V°63.4-R°64.1 (485 van 3044)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte V°63.4-R°64.1  
Act
Soort akte: overdracht
Datum: 1457-08-20
TaalLatinum

Transcriptie

2024-04-12 door myriam bols
It(em) facta p(ar)tif(icati)[o(n)e] int(er) joh(ann)em de holede et m(ar)greta(m) spapen/
eius uxorem filiam godefridi quond(am) spapen ab una p(ar)te/
galoyu(m) spapen f(rat)rem d(i)c(t)e m(ar)grete p(ri)us a pane ka(thari)[ne] ei[(us)]/
m(at)ris rel(i)c(t)e d(i)c(t)i quond(am) go(defri)[di] mo(do) de(bi)[to] ema(ncipa)[tu(m)] ac symone(m)/
smet joh(ann)em van guetrode et petru(m) de hoeberghe de [de hoeleden]/
sororios dictor(um) margrete (et) galoy p(ar)te ab alt(er)a sup(er) o?/
(con)sensu beatric(is) kath(ar)ine et elisabeth eor(um) uxoru(m) sororu(m) dictor(um) m(ar)grete/
de (con)sensu beatricis kath(er)ine (et) elisabeth eor(um) uxoru(m) sororu(m) d(i)c(t)i et goloy/
Necno(n) go(defri)[du(m)] (et) joh(ann)em filios d(i)c(t)e beatric(is) quos habet a q(uo)nd(am) mychaele/
cokart suo p(ri)mo marito p(ri)[(us)] a pane eiusd(em) eor(um) m(at)ris mo(do) de(bi)[to] em(ancipa)[tos]/
de (con)sensu d(i)c(t)i symonis p(ro)nu(n)c ei(us) mariti p(ar)te ab alt(er)a super
//
bonis que dict(is) p(ar)tibus cesserunt post morte(m) d(i)c(t)i quond(am) go(defri)[di]/
ac cede(re) debe(re)nt post decessum d(i)c(t)e ka(thari)[ne] p(are)ntu(m) dictor(um) m(ar)grete/
et galoy ac soceri et socrus dictor(um) symonis joh(ann)is de/
guetrode et petri p(ar)tif(i)can(do) d(i)c(t)a ka(thari)[na] m(at)re hoc (con)sencien(te)/
Cesseru(n)t (et) (com)petebant dict(is) galoyo ac symoni joh(ann)i (et)/
petro eius sororiis no(m)i(n)e et ex p(ar)te beatric(is) ka(thari)[ne] (et) elis(abeth)/
eor(um) uxor(um) soror(um) d(i)c(t)i galoy [necnon go(defri)[do] (et) joh(ann)i cokarts] in eor(um) p(ar)tif(icaci)[o(n)em] bona sub(scrip)[ta]/
vide(licet) una clausura t(er)re (con)tinen(s) sex iurnalia vel/
circit(er) sit(a) apud wynge ad locu(m) d(i)c(tu)m toverwynge int(er)/
montem d(i)c(tu)m vloetberch (et) tristu(m) ibid(em) ac clausura(m) t(er)re/
nu(ncupa)[ta(m)] hoebertingen block sub iure (et)c(etera) Et p(re)t(er)ea sub/
duobus modiis silig(inis) pag(abilis) mens(ure) lov(aniensis) a(n)nue (et) he(re)d(itarie)/
t(re)cense singulis a(n)nis ad festu(m) b(ea)ti andree ap(osto)li p(er)sol(vendis)/
dict(is) joh(ann)i et margrete (con)iugib[(us)] (et) eor(um) succ(essoribus) infutur(um)/
p(ri)maq(ue) solu(ci)[o(n)e] eiusd(em) he(re)d(itarie) t(re)cense ad p(ro)x(imum) festu(m) b(ea)ti/
andree ap(osto)li quod erit inme(dia)[te] post decessu(m) d(i)c(t)e ka(thari)[ne]/
m(at)ris (et) non p(ri)[(us)] inchoan(da) Tali condicione median(te) q(uod)/
d(i)c(t)i galoyus [ac] symon joh(ann)es (et) petrus [ac go(defri)[d(us)] (et) jo(hannes) cokart] ei[(us)] sororii et [sui succ(essores)] possessores/
dictor(um) bonor(um) d(i)c(t)am he(re)d(itariam) t(re)censam redime(re) poteru(n)t et/
quitare si ips(is) placu(er)it median(tibus) trigintasex ryd(er)s aur(eis)/
monete (et)c(etera) te xxv stuv(er)s tstuck (et) cu(m) plena t(re)censa/
du(m)modo d(i)c(t)i (con)iuges p(re)d(i)c(t)am trecensa(m) alicui vendid(er)int/
seu cu(m) ipsi aut he(re)des sui ea(m) a(m)plius no(n) habuerint seu/
possiderint (et) non p(ri)[(us)] seu al(iis) It(em) h(abe)bunt d(i)c(t)i galoy[(us)]/
ac symon joh(ann)es (et) petr(us) eius sororii no(m)i(n)e quo supra [ac go(defri)[d(us)] (et) joh(annes) cokart]/
adhuc in eor(um) p(ar)tif(icaci)[o(n)e(m)] om(n)ia et sin(gu)[la] alia bona he(re)d(itaria)/
et i(n)mo(bi)[lia] que iidem quond(am) go(defri)[dus] (et) ka(thari)[na] (con)iuges/
tene(re) (con)suev(eru)nt quocu(mque) no(m)i(n)e censeant(ur) (et) ubicumq(ue)/
locor(um) sit(a) consistunt sub iure p(ri)[(us)] inde debito t(ermin)is/
de(bi)t(is) p(er)sol(vendo) Cesseru(n)t vero (et) (com)petebant p(re)dict(is) joh(ann)i de/
hoelede (et) m(ar)grete ei(us) exori in eor(um) p(ar)tif(icaci)[o(n)e(m)] p(re)d(i)c(t)i/
duo modii silig(inis) he(re)d(itarii) t(re)cense ad (et) supra clausura(m)/
t(er)re p(re)no(m)i(n)ata Hanc quoq(ue) p(ar)tif(icacionem) p(ro)mis(eru)nt d(i)c(t)e p(ar)tes/
alte(r)a alt(er)i rata(m) (et) sat(is)f(acere)[(et)c(etera)] p(ro)ut sibi modo de(bi)[to] suffice(re)/
posset (et) vale(re) Insup(er) p(ro)mis(eru)nt d(i)c(t)i gal(oyus) vide(licet) symon smet/
d(i)c(t)am beatrice(m) ei(us) uxore(m) ac go(defri)[du(m)] (et) joh(ann)em filios eiusd(em)/
beatric(is) (et) q(uo)nd(am) mychael(is) cokart ei(us) p(ri)mi mariti joh(ann)es/
de guetrode d(i)c(t)am ka(thari)[na(m)] ei(us) uxore(m) et petrus de/
Cor(am) kersmake(re) kokeroul aug(usti) xx
Nagekeken doorMi-Je Van Gils
ModeratorMi-Je Van Gils

Schepenen

  • Claus de Keersmakere
  • Quinten Cockeroul
Laatste update:: 2010-12-03 door Bart Thoelen